Friday, January 1, 2010

AN LIBRO NI ABRAHAM

TRANSLADO GIKAN SA PAPYRUS, SA PAAGI NI JOSEPH SMITH

Sarong translasyon kan nagkapirang suanoy na mga Rekord, na nag-abot sa satuyang mga kamot gikan sa katakomba nin Ehipto.---An mga kasuratan ni Abraham habang siya yaon sa Ehipto, pinag-apod na Libro ni Abraham, isinurat sa paagi kan saiyang sadireng kamo, sa ibabaw nin papyrus. Hilngon sa History of the Church, bolyum 2, pp. 235, 236. 348-351.

Tsapter 1

Si Abraham naghahangad sa mga bendisyon kan patriarkal na orden---Siya pinagpersegir kan mga palsong kapadean sa Chaldea---Si Jehovah an nagligtas saiya---Mga gikanan asin gobyerno kan Ehipto pinagrebisa.

1 SA kadagaan nin mga taga-Caldeo, sa estaran kan sakuyang mga ama, ako, si Abraham, nahiling na kinaipuhan nang gayo para sako na magkaigwa nin ibang lugar na estaran;

2 Asin,nananagboan na igwa nin mas halangkawon na kaogmahan asin katuninongan asin kapahingaloan para sako, ako naghagad para sa mga bendisyon kan mga ama, asin an karaparatan na kun saen ako dapat na pag-ordinahan tanganing magpamahala kaini; sa lawig na an sadire ko nagin sarong parasunod nin pagkamatanos, asin magkapot nin sarong mas dakulaon na kaaraman, asin magin sarong ama nin kadakol na mga nasyon, sarong prinsipe nin katuninongan, asin nagmamawot na makaresibe nin mga instruksyon, asin magsunod sa mga kasugoan nin Diyos, ako nagin sarong sayod na paramana, sarong Halangkaw na Pade, nagkakapot nin karapatan na mapabilang sa mga ama.

3 Ini pinaggawad sako gikan sa mga ama; ini naggikan sa mga ama, gikan pa sa kapinunan nin panahon, iyo, nagin gikan pa sa kapinunan, o bago pa an pundasyon kaining kinaban, pababa hanggan sa presenteng panahon, magin an karapatan kan panganay, o an enot na tawo, na iyo Adan, o an enot na ama, sa paagi kan mga ama pasiring sako.

4 Ako naghagad para sa sakuyang kapangapudan para sa Pagkasaserdote na uyon sa kapangapudan nin Diyos sa mga ama mapanungod sa banhi.

5 An sakuyang mga ama na nagrayo gikan sa saindang pagkamatanos, asin gikan sa banal na mga kasugoan na an Kagurangnan na saindang Diyos an nagtao sa sainda, pasiring sa pagsasamba nin mga diyos kan pagano, lantadan na nagsisikwal sa paghinanyog nin sakuyang boses;

6 Nin huli ta an saindang mga puso pinagpamugtak sa paggigibo nin mararaot, asin bilog na minabaling sa diyos nin Elkenah, asin sa diyos nin Libnah, asin sa diyos nin Mahmackran, asin sa diyos nin Korash, asin the diyos nin Paraon, hade nin Ehipto;

7 Kun kaya sinda nagbaling kan saindang mga puso pasiring sa sacripisyo kan mga pagano sa pagdudulot paitaas kan saindang mga kaarakian na pinapanungod kaining mga bungog na mga idolo, asin dae naghihinanyog sa sakuyang boses, pero naghingoha na pagbawion an sakuyang buhay sa paagi nin kamot kan pade nin Elkenah. An pade nin Elkenah iyo man an pade kan Paraon.

8 Ngonyan, sa panahon na ini sarong kustombre kan pade nin Paraon, an hade kan Ehipto, na magdudulot sa ibabaw nin altar na pinagtugdok sa kadagaan nin Caldea, para sa pagdudulot kaining mga estrangherong mga diyos, nin mga lalake, mga babaye, asin mga kaarakian.

9 Asin ini nangyaring naglipas na an pade naghimo nin sarong dulot para sa diyos nin Paraon, asin man para sa diyos nin Shagreel, na susog sa manera kan mga Ehipsiyano. Ngonyan an diyos nin Shagreel iyo an saldang.

10 Magin an dulot-pasasalamat nin sarong ake iyo an pinaggibong dulot kan pade nin Paraon na pinaghaya sa ibabaw kan altar na nakatindog sa burobukid na pinag-apod na burobukid nin Potiphar, na yaon sa pamayuhang kalantadan nin Olishem.

11Ngonyan, ining pade nagdulot sa ibabaw kaining altar nin tolong birhen na sararoan, na iyo an mga akeng babaye ni Onitah, saro sa mga royal na lahi na direktang minagikan sa mga habayan ni Ham. Ining mga birhen pinagdulot nin huli kan saindang birtud; sinda habong magduduko pababa sa pagsamba sa mga diyos na kahoy o baya gapo, kun kaya sinda pinaggaradan sa ibabaw kaining altar, asin idto pinaggibo susog sa manera kan mga Ehipsiyano.

12 Asin ini nangyaring naglipas na an mga pade naglatad nin biolensiya para sako, na tanganing sinda man mapuwedeng manggadan sako, siring kan saindang pinaggibo kaidtong mga birhen sa ibabaw nin altar; asin tangani na kamo mapuwedeng magkaigwa nin sarong kaaraman kan altar na ini, ako minaturo saindo sa representasyon sa pagpopoon kaining rekord

13 Ini pinaghimong susog sa porma nin sarong latagan, na siring sa kaidto sa pag-iriba nin mga taga-Caldeo, asin ini nakatindog sa atubangan kan mga diyos nin Elkenah, Libnah, Mahmackrah, Korash, asin man sa sarong diyos na siring sa ki Paraon, hade nin Ehipto.

14 Tangani baya na kamo magkaigwa nin pagkasabot kaining mga diyos, ako nagkapagtao saindo kan hitsura ninda sa kapormahan sa kapinunan pa, na an manera na mga kapormahan pinag-apod kan mga taga-Caldeo na Rahleenos, na minapanungod sa mga hiyeroglepiko.

15 Asin habang saindang pinagpa-itaas an saindang mga kamot laban sako, na tanganing saindang maikapagdulot ako asin pagbawion an sakuyang buhay, hilnga, ako nagpaitaas kan sakuyang boses pasiring sa Kagurangnan na sakuyang Diyos, asin an Kagurangnan nakahinanyog asin nakapagdangog, asin saiyang pinagpano ako nin bisyon kan Makakamhan, asin an anghel sa saiyang presensiya nagkatindog harani sako, asin tulos na pinaghubad an sakuyang mga gapos;

16 Asin an saiyang boses nag-apod sako: Abraham, Abraham, hilnga, an sakuyang pangaran Jehovah, asin Ako nakadangog saimo, asin nagbaba sa pagligtas saimo, asin tanganing pagkuahon ka paharayo gikan sa harong nin saimong ama, asin gikan sa gabos mong mga kalahi, pasiring sa sarong estrangherong kadagaan na dae mo pa naaaraman;

17 Asin ini nin huli ta sinda nagbaling kan saindang mga puso paharayo gikan sako, tanganing magsamba sa diyos nin Elkenah, asin sa diyos nin Libnah, asin sa diyos nin Mahmackrah, asin sa diyos nin Korash, asin sa diyos nin Paraon, hade nin Ehipto; kun kaya Ako nagpadigde sa ibaba tanganing bisitahon sinda, asin tanganing destrosohon siya nagbingat paitaas kan saiyang kamot laban saimo, Abraham, sakuyang akeng lalake, tanganing pagbawion an saimong buhay.

18 Hilnga, Ako an maantabay saimo sa paagi nin sakuyang kamot, asin Ako an madara saimo, tanganing ipagpamugtak sa saimo an sakuyang pangaran, magin an Pagkasaserdote nin saimong Ama, asin an sakuyang kapangyarihan magigin yaon saimo.

19 Siring arog kaini kaidto ki Noah ini magigin iyo sa saimo; pero sa paagi kan saimong ministeryo an sakuyang pangaran maipagpabantog sa kinaban nin daeng kasagkoran, nin huli ta Ako an saimong Diyos.

20 Hilnga, an burobukid nin Potiphar yaon sa kadagaan nin Ur, nin Caldea. Asin an Kagurangnan pinaggaba an alatar nin Elkenah, asin kan mga diyos nin kadagaan, asin lantadan na pinagdestroso sinda, asin pinaghampak an pade na tanganing siya nagadan; asin nagkaigwa nin sarong dakulaon na pagmomondo sa Caldea, asin man sa korte nin Paraon; na an Paraon na minapanunog sa hade sa paagi nin royal na dugo.

21 Ngonyan ining hade kan Ehipto iyo an saro sa kamakoapoan gikan sa mga habayan ni Ham, asin sarong kaparte kan dugo nin mga Canaanita sa paagi nin kamundagan.

22 Gikan kaining kamakoapoan nagdakol an bilog na mga Ehipsiyano, asin kaya an dugo kan mga Canaanita pinagpreserba sa kadagaan.

23 An kadagaan nin Ehipto na enot na nadiskubre nin sarong babaye, na iyo an akeng babaye ni Ham, asin an akeng babaye ni Ehiptus, sa para sa mga taga-Caldeo nagpapanungod sa Ehipto, na nagpapanungod kan bagay na pinapangalad;

24 Kunsoarin na ining babaye nadiskubre an kadagaan ini lantop pa nin tubig, na pagkatapos ipinagpamugtak an saiyang mga akeng lalake sa lugar na ini; asin kaya, gikan ki Ham, nagdakol an rasa na pinagpreserba an sumpa nin kadagaan.

25 Ngonyan an enot na gobyerno kan Ehipto pinag-establisa sa paagi ni Paraon, an pinakamatuang akeng lalake ni Ehiptus, an akeng babaye ni Ham, asin ini kaidto susog sa manera kan gobyerno ni Ham, na iyo an patriarkal.

26 Si Paraon, bilang sarong matanos na tawo, pinag-establisa an saiyang kahadean asin pinaghukuman an saiyang mga katawohan nin may kadunungan asin kahustuhan sa bilog na saiyang mga aldaw, pinaghihingohang gayo na maarog an orden na pinag-establisa kan mga ama sa enot na mga henerasyon, sa mga aldaw kan enot na patriarkal na pagpapamahala, magin idtong pagpapamahala ni Adan, asin man ni Noah, an saiyang ama, na nagbendisyon saiya nin mga bendisyon kan daga, asin mga bendisyon nin kadunungan, pero nagsumpa saiya mapanunungod sa Pagkasaserdote.

27 Ngonyan, si Paraon na yaon sa linyahe na sa paagi kaini siya dae magkakaigwa nin karapatan sa Pagkasaserdote, maski na ngani na an mga Paraon maogmang pinag-ako ini gikan ki Noah, sa paagi ni Ham, kun kaya an sakuyang ama pinagpahaleng paharayo nin huli kan saindang idolatriya;

28 Pero ako maghihingoha, magpoon ngonyan, na ipaghayag an kronolohiya na nagdadalagan pabalik gikan sa sadire ko pasiring sa kapinunan kan paglalalang, nin ta an mga rekord nag-abot sa sakuyang mga kamot, na ako an nagkapot sagkod kaining panahon.

29 Ngonyan, pagkatapos na an pade nin Elkenah pinaghampak na tanganing siya maggadan, nagkaigwa nin sarong kautuban idtong mga bagay na pinagsasabi sa sakuya mapanungod sa kadagaan nin Caldeo, na magkakaigwa nin sarong taggutom sa laog nin kadagaan.

30 Sabi pa sarong taggutom an nagdadanay sa palibot nin kabilogan kan kadagaan nin Caldeo, asin an sakuyang ama grabeng gayo an pagkatormento nin huli sa taggutom, asin siya nagsolsol kan maraot na saiyang naisip laban sako, na pagbawion an sakuyang buhay.

31 Pero an mga rekord kan mga ama, magin sa mga patriarka, mapanunungod sa karapatan nin Pagkasaserdote, an Kagurangnan na sakuyang Diyos pinagpreserba sa sakuyang sadireng mga kamot; kun kaya sarong kaaraman kan kapinunan nin paglalang, asin man kan mga planeta, asin kan mga bitoon, habang sinda pinaghimong maipagpaaram sa mga ama, na ako an nakapagtago sagkod sa aldaw na ini, asin ako maghihingoha na makapagsurat nin iba pa kaining mga bagay sa rekord na ini, para sa karahayan kan sakuyang posteridad na masurunod pagkatapos ko.